Sakura dungeon patch english
Sabre and Samurai Sword item images (in inventory and on the floor), names and descriptions were swapped.They didn’t just translate the game, either - ChristopheF fixed a couple bugs, as noted in the patch notes: They asked for help and feedback in the thread they posted to SegaXtreme. The translation changes all on-screen Japanese into English and adds English subtitles to the cutscenes while leaving the original Japanese dialogue intact.ĬhristopheF admitted that neither Japanese nor English is their native language, so “there might be room for improvement” in the translation. “Definitely one of the system’s hidden gems,” Blueskyrunner said. A fan of the series in the SHIRO! Discord server, Blueskyrunner, said Nexus is similar to the Wizardry games, except the combat and exploration are in real-time in its fully 3D engine instead of turn-based. Like previous Dungeon Master games, Nexus is a first-person dungeon crawler in which the player uses swords and magic to fight monsters through 15 levels. It was developed and published by Victor Soft, although they did so under license from the series’ original developer, Faster Than Light. It was the fifth and last entry in the Dungeon Master series, which began in 1987 on the Atari ST. It’s exclusive to the Saturn and was only released in Japan in March 1998. It’s a welcome surprise, though - many fans have been waiting for an English translation of Nexus. It was made by ChristopheF and released on his Dungeon Master fan site, Dungeon Master Encyclopaedia, without any announcement beforehand that a patch was being worked on.
The effort came as a surprise to the Saturn community. An English translation for Saturn dungeon crawler Dungeon Master Nexus was released by a fan Wednesday.